El Comité desea reafirmar que el artículo 12 se aplica tanto a los niños pequeños como a los niños de más edad.
委员会愿强调,第12条既适用于幼儿也适用于少儿童。
El Comité desea reafirmar que el artículo 12 se aplica tanto a los niños pequeños como a los niños de más edad.
委员会愿强调,第12条既适用于幼儿也适用于少儿童。
La educación, en particular la de las niñas, no se consideraba algo necesario cuando la mayoría de la población rural de más edad estaba creciendo.
农村龄较大的人多数都在大,还没有确定教育,尤其是女童教育必不缺。
La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.
教育排斥龄较大的妇女和贫困妇女的现象仍然非常严重,必须就此制定特定的政策。
A pesar de la elevada tasa de analfabetismo entre los grupos de más edad, los indicadores actuales señalan que el nivel educacional de las mujeres se ha incrementado notablemente.
尽管龄较大的群体文盲率很高,当前的指标表明,女性的教育水平明显上升。
Estas soluciones pueden ser muy útiles para las empleadas de más edad a quienes se pide que se ocupen de la familia realizando durante períodos prolongados tareas que les llevan mucho tiempo.
这些解决方案能够极大地帮助需要提供费时的期家庭照顾的龄较大的女雇员。
Además, en varios distritos está funcionando el programa complementario de enseñanza rápida para las escuelas primarias, que permite que los niños de más edad se ciñan a un programa más breve de enseñanza primaria.
此外,几个区正在开展配套速成小学教育方案,使超过学龄的儿童能够完成经过缩短的小学方案。
Muchas de las víctimas y testigos son extremadamente vulnerables no sólo por su corta edad, sino también porque viven solos, con otros niños, o con familiares de más edad en familias extensas que no pueden mantenerlos.
大部分受害者和证人极脆弱,不仅他们轻,而他们单独居住,或与其他子女生活,或与家庭中的其他较的亲戚居住,而这些亲戚又无法提供他们的生活来源。
Más de la mitad de las mujeres de edad son viudas, en comparación con sólo el 16% de los hombres, principalmente debido a que la vida de las mujeres es más larga y a su tendencia a casarse con hombres de más edad.
老妇女丧偶的占半数以上,男性占16%。 这主要是女性的寿命比男性,而她们又倾向于与比自己的男性成婚。
La elevada proporción de mujeres se debía principalmente a que eran más los hombres que las mujeres que estaban asegurados de manera que sus esposas tenían prestaciones de supervivencia, y las mujeres que suelen estar casadas con hombres de más edad tienen una esperanza de vida más larga.
妇女比例之高,主要是由于投保的男子比妇女多,所以其妻子以享有遗属津贴,另外,妇女通常嫁给比自己龄大的男子其寿命比男子更。
Por su parte, las personas de más edad (60 años y más) han registrado un progresivo aumento en el empleo, de tal manera que en la última década han crecido a una tasa media anual de 3,3%, que es una tasa ligeramente menor a la tasa de crecimiento de la población ocupada adulta (3,5%).
老人(60岁或以上)的就业率显示出稳定的增:在过去10中,平均增率3.3%——略低于成人就业增率(3.5%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。